сбросить оковы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сбросить оковы»

сбросить оковыoff the shackles of our

Не для того мы сбросили оковы, чтобы надеть другие. Перед вами выбор:
Now, I have no wish to remove one shackle from around your necks only to replace it with one of my own.
Я всегда знала, что мама однажды взбунтуется и сбросит оковы мужчин-угнетателей.
I always knew someday Mom would violently rise up... — and cast off the shackles of our male oppressors.
advertisement

сбросить оковы — другие примеры

Мы это отметим. Мы сбросим оковы.
We're gonna cut loose.
Сбрось оковы мне стыда.
Throw the chains of the sense of shame down.
Моя миссия — сбросить оковы, обрести свободу, и отправиться в мир и нести слово Божье, как делал Иисус и его апостолы.
Now, my mission now is to cast off the shackles of my incarceration, to go forth in the land, and spread his good word, the way that jesus did with the apostles.
Пора сбросить оковы Моран.
Time to take the training wheels off, Moran.
Пришло время сбросить оковы и завершить дела.
Time to throw back the covers and get our business done.
Показать ещё примеры...