сбил её — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сбил её»
сбил её — knocked it
Нет, они просто... Они просто сбили её и уехали.
They just... they just knocked her down and drove away.
Я хочу увидеть того, кто сбил ее и уехал.
I want to meet the person who knocked her down and ran away.
Ха. Я и не знал, что она еще жива, пока мы на днях чуть не сбили ее на дороге.
I didn't know she was alive till we damn near knocked her down.
А машина выехала из-за угла и сбила её.
A car came round the corner and knocked it clean over.
А если говорить совсем точно, то вон там, наверху, этот странный дурацкий кулон вылетел черт знает откуда и сбило ее с небес, где она светила и никому не мешала.
Or if you want to be really specific, up there is where this weird, bloody necklace came out of nowhere and knocked it out of the heavens when it was minding its own business.
Показать ещё примеры для «knocked it»...
сбил её — hit her
Он чуть не сбил её.
He nearly hit her.
Машина парня выскочила из-за угла и сбила ее.
A guy came barreling around the corner and just hit her.
Он пытался сбить ее.
He was trying to hit her.
Какие-то кретины сбили её и уехали.
Some idiots hit her in a car, then took off.
Я думаю я сбила ее.
I think I hit her.
Показать ещё примеры для «hit her»...
сбил её — ran her over
Она взяла его ключи от машины, пока он спал, и попыталась сбить ее.
She took his keys when he was sleeping and tried to run her down.
Вы сбили её и бросили тело в озеро.
You run her down and you dump her body in the lake.
Кто-то сбил её и бросил тело в озеро.
Someone run her down and dumped her body in the lake.
Убийца сбил ее, а потом убедился, что она мертва, переехав ее еще раз.
The killer ran her down, and then made sure she was dead by running her over again.
Так что, этот парень сбил ее, потом дал задний ход и переехал ее еще раз?
So this guy ran her down, then backed up and ran over her again?
Показать ещё примеры для «ran her over»...