сбежать с места преступления — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сбежать с места преступления»
сбежать с места преступления — fled the scene
Он преследовал жертву, он сбежал с места преступления, и он провалил тест на детекторе лжи в ночь убийства.
He was stalking the victim, he fled the scene, and he failed a polygraph the night of the murder.
И вы сбежали с места преступления, сделали пару коротких остановок: у прилавка с косметикой и в туалете, чтобы умыться.
And you fled the scene, made a couple of quick stops at the makeup counter and the bathroom to clean yourself up.
Подозреваемые сбежали с места преступления и пока находятся на свободе.
The perpetrators fled the scene and are still at large.
Сбежал с места преступления пешком.
Fled the scene on foot.
Запаниковал, правда, как только он с ней закончил, он сбежал с места преступления и забыл закрыть за собой дверь.
Panicked, hasn't he, once he's done her. Fled the scene and forgot to shut it after him.
Показать ещё примеры для «fled the scene»...
сбежать с места преступления — to flee the crime scene
Сбежала с места преступления?
Hmm, fleeing the scene of a crime?
Если хотите сбежать с места преступления, используйте черный ход.
If you're gonna flee the scene of the crime, take back roads.
Я не могу сбежать с места преступления.
I can't just flee a crime scene, Finch.
— И вашей первой реакцией, было сбежать с места преступления?
And your first instinct was to flee the crime scene?
Вы сбежали с места преступления.
You fled a crime scene.
Показать ещё примеры для «to flee the crime scene»...