самые современные — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «самые современные»
самые современные — most modern
Самый современный метод предсказания судьбы." Кто-нибудь хочет попробовать?
Most modern method of fortune telling. Anybody want to try?
У нас самый современный в Европе операционный блок.
We have the most modern operating theatre in Europe.
Здесь самое современное одновременно является и самым архаичным.
The most modern is here the most archaic as well.
Не ископаемые останки принесли ему всемирную славу, хотя вполне могли бы: в сердце одного из самых современных городов есть место, подарившее нам ещё одну яркую и детальную картину исчезнувшего мира.
Hardly world-famous for its fossils, but it should be, for in the heart of this most modern of cities is a site that gives another wholly exceptional picture of a vanished world.
Ошарашь ее своей самой современной поэзией.
Hit her with your most modern poem!
Показать ещё примеры для «most modern»...
advertisement
самые современные — most advanced
С группой преступников бы разобрались куда эффективнее чем жертвовать для них один из самых современных кораблей.
A group of criminals could have been dealt with far more efficiently than wasting one of their most advanced spaceships.
Это самые современные машины.
This is the most advanced machine.
Проект стартовал осенью 2000 года, и сейчас это самая современная система безопасности в Северной Америке.
The project began in the fall of 2000, and is the most advanced security install to date for any bank in North America.
Самый современный военный самолет.
The most advanced warplanes ever built.
Это самая современная криминалистическая лаборатория в Северной Америке.
This is the most advanced forensics laboratory in North America.
Показать ещё примеры для «most advanced»...
advertisement
самые современные — state-of-the-art
У тебя самое современное отделение интенсивной терапии для новорожденных и зарплата, которая делает тебя самым высокооплачиваемым хирургом на северо-западе.
Your own service, a state-of-the-art NICU, and a salary that makes you one of the highest-paid surgeons in the northwest.
И самые современные приборы.
And look at the state-of-the-art appliances.
Там самые современные цифровые проекторы, 20-канальный звук.
They're state-of-the-art digital projection, 20-channel surround sound.
Он закрыт, и там установлена самая современная система безопасности и сигнализация.
It's locked, and she's got a state-of-the-art security system and alarm.
И третья — самая современная система распознавания голоса.
And the third system is state-of-the-art voice activation.
advertisement
самые современные — latest
На мне был самый современный акваланг, а на нём — только шорты и деревянная защитная маска.
SIMON: Here I was with the latest in scuba gear, and he was swimming in a pair of underpants and wooden goggles.
Компания-владелец полностью обновила и переоборудовала квартиру, использовав самые современные технологии и веяния.
The owner completely renovated and refurbished the entire unit with all the latest and greatest amenities.
Группа Леннокса имеет самое современное квантово-криптографическое оборудование.
Lennox's team has the latest in quantum crypto gear.
Согласно исследованиям, металл Рирдена — самый современный материал это самый масштабный железнодорожный проект в нашей стране за последние годы.
According to studies, Rearden's new steel, mined with the latest standard... Thls extensively In a major railroad construction project in the country.
Благодаря самым современным высокоскоростным камерам, сейчас мы знаем — это нечто совершенно иное.
Thanks to the latest in high-speed cameras, we now know it's something else entirely.