самоустраниться — перевод на английский
Варианты перевода слова «самоустраниться»
самоустраниться — recuse myself
И если это реальное расследование, я немедленно самоустранюсь.
And if this were an actual investigation, I would immediately recuse myself.
Боюсь, мне придётся самоустраниться от этого дела.
I'm afraid I must recuse myself from this case.
самоустраниться — ensconce
— Самоустранилась?
— Ensconced?
Самоустранилась, точно!
Ensconced — that's it!
самоустраниться — remove yourself
Тебе так неловко возле Эллисон, что ты решил самоустраниться?
You're that uncomfortable around Allison that you have to remove yourself?
самоустраниться — self-destruct
Что вы оцениваете свои шансы очень высоко, если Том Доукинс самоустранится?
That you rate your chances very highly, should Tom Dawkins self-destruct?
На самом деле, я уже месяцами разрабатывал там несколько направлений, ожидая, когда Эдвин самоустранится, и он сделал это.
In fact, I've been working a few prospects over there for months, waiting for Edwin to self-destruct, and he did...
самоустраниться — другие примеры
Ивэн... если вы не самоустранитесь добровольно,
Evan if you do not voluntarily withdrew,
Мы можем найти целый ряд причин, чтобы заставить его самоустраниться.
He could be prevailed upon to recuse himself for any number of reasons.
И, полагаю, он уже самоустранился.
And, I guess, just knock yourself out.
...не мог бы ты поехать со мной к дедуле? А то Дэннис самоустранился.
Will you go to the nursing home with me to see my grandfather?
Моя бесполезная помощница самоустранилась. И теперь некому искать орхидеи, шоколад или штуку изо льда.
And my useless number two quit, so now there's no one in charge of orchids, chocolates, or the ice made thing.
Показать ещё примеры...