самоуправства — перевод на английский
Варианты перевода слова «самоуправства»
самоуправства — went rogue
— Гудуэдер занялся самоуправством.
— Goodweather went rogue.
— Гудвезер занялся самоуправством.
Goodweather went rogue. I
Возможно, кто-то и мог заняться самоуправством, но тогда у него были бы крупные проблемы с шефом.
There's always a chance someone went rogue, but that would've put him at odds with the boss.
В данный момент моя клиентка занимается самоуправством.
At this point, my client has gone rogue.
advertisement
самоуправства — arbitrariness
Судя по самоуправству и жестокости произошедшего— вероятнее всего, тот, кто это сделал, нам известен.
Given the arbitrariness and brutality of what happened, it is highly likely that whoever did it is known to us. I mean...
Манипуляции, самоуправству.
Manipulation. Arbitrariness.
А закон существует для того— чтобы защищать граждан демократического общества от недобросовестных сил— которые извлекают пользу из самоуправства и манипуляции.
And the law was introduced, was fought for, to protect the citizens of a democracy from mala fide forces who benefit from arbitrariness and manipulation.
advertisement
самоуправства — private justice
Самоуправство — это такой же пережиток прошлого, каклинчевание и виселица.
And private justice is about a step away from lynch mobs and hang ropes!
Почемубы тебе, шериф Холер, не поехать на Хармони Хилл, и не откопать то, что осталось от моего сына Бреди. Попробуй ему объяснить про самоуправство.
Why don't you go out to Harmony Hill, Sheriff Haller, and dig up what's left of my boy Brady, and explain to him about private justice.
advertisement
самоуправства — own hands
Буква закона — единственная вещь, которая может удержать Рэндолла от самоуправства.
The letter of the law is the only thing keeping Claire out of Randall 's hands.
Я отправляю тебя туда для пользы делу, а не поощряю, твоё самоуправство.
I'm sending you back in for the good of the case, not rewarding you because you took matters into your own hands.
самоуправства — vigilante
Мы не сможем выполнить свою работу, если вы и ваши люди будете заниматься самоуправством.
We cannot do our job if you and your people are acting like vigilantes.
Самоуправство.
A vigilante.
самоуправства — другие примеры
Занимаетесь тут самоуправством...
She even bullies, as if I was the one who wants to leave!
Затем, что я устал от самоуправства детей.
I am tired of the children taking over.
Я жду, что Си-си-эй будет недовольно самоуправством Хакета.
I suspect CCA will be upset... at Hackett's presumptuousness.
Наши отчёты говорят о том, что капитан был представлен к рангу адмирала но потом был понижен в должности за самоуправство.
The record shows that Captain Kirk once held the rank of Admiral and he was broken for taking matters into his own hands.
Закрой рот! Люди в той комнате пришли в ярость от твоего самоуправства... от твоего следования инстинктам, от твоего желания быть героем, ты понял?
Those men in that room have zero tolerance for showin' off, hot doggin'... goin' by your gut instinct or you tryin' to be a hero, you got that?
Показать ещё примеры...