самоуничтожение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «самоуничтожение»

«Самоуничтожение» на английский язык переводится как «self-destruction».

Варианты перевода слова «самоуничтожение»

самоуничтожениеself-destruction

Да, коммандер, но только для самоуничтожения.
Yes, commander, but only for self-destruction.
В Нью-Йорке и Лондоне все говорят об этих урогениталиях... Самоуничтожении и галлюциногенах.
In New York and London all they talk about is urogenitals, self-destruction and hallucinogens.
Я предлагаю самоуничтожение.
I suggest self-destruction.
Самоуничтожение.
Self-destruction.
Это означало бы, что кто-то смог пережить технологическую юность, что самоуничтожение не является неизбежным, что у нас, возможно, тоже есть будущее.
It would mean someone has learned to survive technological adolescence that self-destruction is not inevitable that we also may have a future.
Показать ещё примеры для «self-destruction»...

самоуничтожениеself-destruct

Управления рулями и самоуничтожения, капитан, — оба сгорели.
The directional control and the self-destruct, captain, are both burnt out.
Запустить самоуничтожение всех приборов.
Set self-destruct on all instruments.
Она нажала на кнопку самоуничтожения.
She hit the self-destruct.
— Выполняется программа самоуничтожения.
Self-destruct sequence in progress.
Это ведь механизм самоуничтожения, да?
Oh, it's a self-destruct mechanism, isn't it?
Показать ещё примеры для «self-destruct»...

самоуничтожениеdestroy themselves

Они позволяют людям заниматься самоуничтожением.
They let people destroy themselves.
Похоже, двигатели поставлены на самоуничтожение.
Looks like the engines are set to destroy themselves.
Я просто прошу помочь оградить её от самоуничтожения.
I just want you to help me stop her from destroying herself.
— Если бы вы её любили, вы бы выяснили, почему она была так одержима самоуничтожением?
If you did care, wouldn't you try to find out why she was so hell bent on destroying herself?
— Свобода самоуничтожения?
— Free to destroy himself?
Показать ещё примеры для «destroy themselves»...

самоуничтожениеauto-destruct

Я думаю, что механизм самоуничтожения был поврежден и взорвал себя.
I think the auto-destruct mechanism got hit and blew itself up.
Вантика несомненно снабдил шунт системой самоуничтожения.
Vantika equipped the shunt with an auto-destruct system.
Самоуничтожение через две минуты.
Auto-destruct in two minutes.
Компьютер, отключить последовательность самоуничтожения.
Computer, end auto-destruct sequence.
Последовательность самоуничтожения прервана.
Auto-destruct sequence aborted.
Показать ещё примеры для «auto-destruct»...

самоуничтожениеself-destruct sequence

Запускается процедура самоуничтожения.
Entering self-destruct sequence.
Запускается процедура самоуничтожения.
In self-destruct sequence.
Когда ты выполнишь все остальные задачи, включи режим самоуничтожения согласно программе.
When all other tasks have been performed go to self-destruct sequence as programmed.
Программа самоуничтожения отменяет все остальные программы.
The self-destruct sequence overrides all others.
— Запускаю программу самоуничтожения.
— Beginning self-destruct sequence.
Показать ещё примеры для «self-destruct sequence»...

самоуничтожениеself destruct

Самоуничтожение!
Self destruct!
Не обвиняй меня если это будет самоуничтожение.
Don't blame me if it's self destruct.
У этого города есть кнопка самоуничтожения, если вы ее троните, я запущу его.
This city has a self destruct button. You hurt her, I'll activate it.
Капитан дал мне код самоуничтожения Авроры.
The Captain gave me Aurora's self destruct code.
Она активировала самоуничтожение на крейсере рейфов.
She has activated the self destruct device of the Wraith Cruiser.
Показать ещё примеры для «self destruct»...

самоуничтожениеdestruct

Я хотел бы вернуться... вот к этому моменту, об отмене команды на самоуничтожение.
I'djust like to go, uh— back to this point about the override destruct order.
Если кто-то, кто бы знал о их существовании начал посылать телепатический сигнал в момент, когда мы входим в гиперпространство этого могло хватить для того, чтобы включить процедуру самоуничтожения.
If someone who knew they were there began sending a telepathic probe the moment we hit hyperspace it might just be enough to set off the destruct sequence.
Сэр, мы включили самоуничтожение.
We've set the self— destruct.
— Разыграем самоуничтожение.
We fake a self destruct.
Секретирующий слизь аномал с легко запускающимся самоуничтожением.
Pituitary abnormal on a hair trigger to self destruct.
Показать ещё примеры для «destruct»...

самоуничтожениеautodestruct

Сэр, мы должны отключить самоуничтожение.
We have to stop the autodestruct.
Самоуничтожение через одну минуту.
Autodestruct in one minute.
Не включайте самоуничтожение, сэр!
Don't activate the autodestruct!
— Нужно запустить самоуничтожение.
— We have to autodestruct.
Самоуничтожение через 30 секунд.
Autodestruct in 30 seconds.
Показать ещё примеры для «autodestruct»...

самоуничтожениеauto destruct

Я не понимаю, наверное, кто-то перезапустил самоуничтожение из другого места.
— I don't understand it. Somebody must have reactivated the auto destruct from a remote location.
Самоуничтожение через две минуты.
Auto destruct in two minutes.
Самоуничтожение через...
Auto destruct in...
Самоуничтожение через 15 минут.
ELECTRONIC VOICE: Auto destruct in 15 minutes.
Самоуничтожение через 10 минут.
Auto destruct in 10 minutes.
Показать ещё примеры для «auto destruct»...

самоуничтожениеoverride the self-destruct

Тилк, как отменить команду самоуничтожения?
So, Teal'c, how does one override the self-destruct?
Тогда избежать самоуничтожения нельзя.
Then you cannot override the self-destruct.
Отмена протокола самоуничтожения, код авторизации 7... 2... 2... 5.
«Override self-destruct protocol with authorization code 7... 2... 2... 5.»