самоочевидная истина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «самоочевидная истина»

самоочевидная истинаtruths self-evident

Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди созданы равными...
«We hold these truths to be self-evident that all men are created equal...»
Двести двадцать семь лет назад, группа парней собралась вместе Четвертого июля и решили И поскольку они не придумали другого развлечения то они решили объявить об осознании некоторых самоочевидных истин.
Two hundred and twenty-seven years ago, a bunch of guys got together on the Fourth of July and decided because they didn't have any cherry bombs they would declare some self-evident truths.
Они написали: «Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди созданы равными.»
"We hold these truths self-evident," they said. "That all men are created equal. "
advertisement

самоочевидная истинаtruths

Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди созданы равными и наделены их Творцом определенными нео..."
We hold these truths to be self-evident. that all men are created equal that they are endowed by their creator with certain un... what's that word there?
«Мы исходим из той самоочевидной истины, что все мужчины созданы равными.»
We hold these truths to be self evident That all men are created equal
advertisement

самоочевидная истинаbe self-evident

Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди созданы равными, и наделены их Творцом определенными неотчуждаемыми правами, к числу которых относятся жизнь, свобода и стремление к счастью.
"We hold these truths to be self-evident — "that all men are created equal, "they're endowed by their Creator with certain unalienable Rights,
«Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди созданы равными.»
"We hold these truths to be self-evident "that all men are created equal."
advertisement

самоочевидная истина — другие примеры

"Мы исходим из той самоочевидной истины,
— She's gone, Jillian's gone.