самолёт прилетел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «самолёт прилетел»

самолёт прилетелplane will come

Самолёт прилетел вам прямо в окно вашего кабинета.
You had a plane come right through your office window.
Самолёты прилетят на закате.
The planes will be coming in to spray at sunset.
Лейтенант морфин уже несёт... не волнуйся: этим вечером мы будем в Тао-Тсай, а завтра за нами самолёт прилетит.
The lieutenant is coming with morphine don't worry : this evening we'll be in Tao-Tsay And tomorrow a plane will come for us.
advertisement

самолёт прилетелyour flight was

Даже если это он, съемка сделана вчера вечером. Самолёт прилетел несколько часов назад.
Even if that is him, that footage is from last night, so his flight would have landed hours ago.
Самолет прилетел раньше.
Your flight was early.
advertisement

самолёт прилетелflight got

Их самолет прилетит сегодня ночью. Отлично.
Their flight gets in late tonight.
Мой самолет прилетел сегодня утром в восемь, она должна была меня встретить, но не встретила.
My flight got in at 8:00 a. m. this morning, and she was supposed to pick me up, but she wasn't there.
advertisement

самолёт прилетелcoming in

За два часа до моей встречи с пулей в город на самолете прилетел Локсет.
Two hours before I took that bullet, LokSat came to town, arriving by plane.
Ты говорил, что самолет прилетит только на следующей неделе.
Y-you said the plane wasn't coming in until next week.

самолёт прилетелplane got here

Самолет прилетел раньше.
Plane got in early.
Самолёт прилетел раньше.
The plane got here early.

самолёт прилетел — другие примеры

Самолёт прилетел раньше.
The plane was early.
Ее самолет прилетел два часа назад.
Her plane landed two hours ago.
Так, в офисе Рэддинга сказали, что он на пути в Калифорнию, так что я попросила полицию забрать его в аэропорту, но когда самолет прилетел, его там не было.
Okay, so, Redding's office said that he was en route to California, so I dispatched SFPD to pick him up at the airport, but when his plane arrived, he wasn't on it.
Значит самолет прилетел из другого места.
So the plane that killed Rayner came from somewhere else?
Той ночью он на своем самолете прилетел обратно.
Flew back on his G5 that night. What's he after?
Показать ещё примеры...