самогон — перевод на английский

Быстрый перевод слова «самогон»

«Самогон» на английский язык переводится как «moonshine».

Варианты перевода слова «самогон»

самогонmoonshine

Не самогон ли это?
It's not moonshine!
— Это самогон, да?
This is moonshine. Is that? Is this moonshine, right?
Самогон ?
Moonshine?
Да, самогон.
Yeah, moonshine.
Самогон от Скаары.
Skaara's moonshine. I'll give it a little shot.
Показать ещё примеры для «moonshine»...

самогонhooch

Самогон парням даём вместо наркоза.
The boys get Hooch for the pain.
Конечно не можете, он выпил три бутылки самогона перед обедом.
— No, I bet you can't. He drank three bottles of hooch before we ate.
Я всегда хотела быть девушкой канкана, вы знаете, с пером и, возможно, бутылкой самогона?
I've always wanted to be a cancan girl, You know, with the feather and maybe a bottle of hooch?
Из этого получится прекрасный самогон.
This stuff makes the finest hooch.
— И чтоб больше никакого самогона этого парня.
— And no more of that boy's hooch.
Показать ещё примеры для «hooch»...

самогонshine

Что ж, Уолт... я пришла к тебе с добрыми намерениями. Принесла самогон в качестве искупителения.
Well, Walt, it's on account of all that I come here, brought this 'shine as a peace offering.
С квартой самогона в брюхе я много что говорю.
Quart of shine in my belly, I say a lot of things.
Наверное, всё потому что самогон не пьешь.
— Must be keeping away from that 'shine.
Я хочу, чтобы ты нашел этот самогон, который пил пацан.
I need you to find me that shine he drunk.
Взял немного самогона, продал в городе.
Took some shine, sold it downtown.
Показать ещё примеры для «shine»...