самая лучшая идея — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «самая лучшая идея»
самая лучшая идея — good idea
Не самая лучшая идея.
Not a good idea.
К примеру, высказывать свое мнение о каждом наряде Сирены — не самая лучшая идея.
Would not have been a good idea to tell Serena how I felt about every outfit she wore.
Открытие портала в это измерение — не самая лучшая идея.
Opening the doorway to this dimension may not have been a good idea.
Сидеть здесь в открытую не самая лучшая идея... для парня, у которого столько врагов, сколько у тебя...
Sitting out here in the open might not be a good idea... for a fella that's got as many enemies as you got.
Mожет, это не самая лучшая идея, понимаешь?
Maybe this isn't a good idea, you know?
Показать ещё примеры для «good idea»...
advertisement
самая лучшая идея — such a good idea
По-моему, это не самая лучшая идея.
I don't think this is such a good idea.
По-моему, не самая лучшая идея.
I don't know if that's such a good idea.
Я думаю, что сейчас это не самая лучшая идея
I just... I don't think it's such a good idea right now, I...
Послушай, Джин, может, это не самая лучшая идея.
Listen, Jen, maybe this isn't such a good idea.
Может быть это и не самая лучшая идея.
Maybe this isn't such a good idea.
Показать ещё примеры для «such a good idea»...
advertisement
самая лучшая идея — great idea
Не самая лучшая идея, кстати.
Not a great idea by the way.
Не самая лучшая идея.
Not a great idea.
Это не самая лучшая идея.
That's not a great idea.
Скажем так, что сходиться со своими бывшими, перед свадьбой — не самая лучшая идея.
Let's just say getting together with your ex before your wedding— not a great idea.
По-моему, это не самая лучшая идея.
That's probably not a great idea.
Показать ещё примеры для «great idea»...