с охотой — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «с охотой»
«С охотой» на английский язык переводится как «willingly» или «readily».
Варианты перевода словосочетания «с охотой»
с охотой — from hunting
Я вернулся с охоты на день раньше запланированного, и был только рад провести выходной с ней.
I returned from hunting a day earlier than I'd planned... but glad to be able to spend a Sunday with her.
Это йойк сына, который тот поёт равнинам после того, как его отец не вернулся с охоты.
A son joiks out to the plains — — after his father never returned from hunting.
Возвращаясь с охоты при солнечном освещении эти существа полагаются на на громкие щелчки, чтобы определить путь в полной темноте пещерных коридоров.
Returning from hunting in the sunlight these commuters rely on their loud clicks to find their way through the cave passages in total darkness.
Во времена племен, женский крик обозначал опасность, и мужчины возвращались с охоты, чтобы защитить свое добро.
In tribal days, a woman's scream would signal danger and the men would return from hunting to protect their pack.
Ну, если мужчины не вернутся с охоты в ближайшее время, я потребую вернуть деньги.
Well, if the men don't come back from hunting soon, I'm gonna ask for a refund.
Показать ещё примеры для «from hunting»...
с охотой — done hunting
Я поклялся, что покончил с охотой.
I swore I was done hunting.
«отправиться на поиски ответов 22 года спустя» Я поклялся, что покончил с охотой.
I swore I was done hunting,
Я поклялся что завязал с охотой.
— l swore I was done hunting.
«Отправиться На Поиски Ответов 22 Года Спустя» Я поклялся, что покончил с охотой.
I swore I was done hunting.
Я поклялся завязать с охотой.
— l swore I was done hunting.
с охотой — from a hunting trip
Она говорит, что он должен скоро вернутся с охоты.
She said he's on his way back from a hunting trip.
Вернулся с охоты.
Came back from a hunting trip.
Он возвращался с охоты и не хотел торчать за рулём всю дорогу домой, поэтому заночевал на моём диване.
He was on his way back from a hunting trip and he didn't want to drive all the way home, so he crashed on my couch.
Эм, Холли, твои дети вернулись с охоты.
Uh, Holly, your kids are back from their hunting trip.
У тебя всегда лицо как у раненого медведя когда мы возвращаемся с охоты.
You've got a face like a wounded bear ever since we got back from that hunting trip.