с ног до головы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «с ног до головы»
с ног до головы — head to toe
Непослушный соседский мальчик, которого, я с ног до головы, облил водой.
A naughty boy from the neighborhood... I've soaked him with water from head to toe.
С ног до головы в кожаном обтягивающем костюме кошки.
Head to toe in that skintight black leather cat suit.
Множественные резаные раны, искромсан с ног до головы.
We got multiple chop wounds, pretty much head to toe.
Они проверили меня с ног до головы.
They checked me for everything, head to toe.
Стрелявшие закутаны с ног до головы.
Shooters covered head to toe.
Показать ещё примеры для «head to toe»...
с ног до головы — from head to toe
Мы реконструировали её с ног до головы.
We've rebuilt it from head to toe.
Он покрыт чем-то липким с ног до головы.
He's covered in goo from head to toe.
Избивая ее так, настоящий убийца забрызгал бы себя кровью с ног до головы.
That kind of bludgeoning would have covered the real killer In blood from head to toe.
Даже по виду с вебкамеры могу сказать, что твоё лицо гораздо светлее и чище и я думаю, что ты за все это время очистилась с ног до головы.
I can even tell on the webcam that your face is looking a lot clearer and cleaner and ... I think things are just kind of... clearing up all over, from head to toe.
Да, весь в фурункулах с ног до головы.
Yeah. Boils. Covered from head to toe.
Показать ещё примеры для «from head to toe»...
с ног до головы — from top to bottom
Я разделена пополам... разделена с ног до головы.
I am split in two... split from top to bottom.
Если копы приметят поддельные номера, то они переворошат джип с ног до головы.
Cops run those bogus plates, they're gonna search that SUV from top to bottom.
Думаю, что именно по этой причине таможенники в Орли всегда обшаривают меня с ног до головы два раза.
I think that's why at customs at Orly I get searched from top to bottom, front and back
Обугленный. С ног до головы.
He's charred, top to bottom
с ног до головы — head-to-toe
Они проверили меня с ног до головы.
They checked me over, head-to-toe.
Она, типа, зашла в дом, с ног до головы мокрая, как будто она, типа, в ванне купалась или там в бассейне плавала.
She, like, came into the house, head-to-toe soaking wet, like as if she, like, took a bath and like, went for a swim.
Как с ног до головы или от локтя к локтю?
Head-to-toe or elbow-to-elbow?
Мое свадебное платье будет блестеть с ног до головы, и у него будет восьмифутовый шлейф.
Well, my wedding dress is going to be bedazzled from head-to-toe with an eight-foot train.