рыдать от счастья — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «рыдать от счастья»

рыдать от счастья — другие примеры

И веселей рыдай от счастья А мы поплачем от восторга!
and cheerfully wail from happiness as we cry from delight!
Рыдаю от счастья каждое утро, сэр.
I weep with happiness every morning, sir.
Если он выиграет открытый турнир США по теннису, то я при всех буду рыдать от счастья, сидя в первом ряду между его мамой и папой.
He wins U.S. Open, I'm openly weeping in the front row of the players box between his mom and his dad.
а ты будешь рыдать от счастья!
Al and I will get our bodies back for sure, and we'll make you cry tears of joy!
Кстати, отличная была свадьба, многие рыдали от счастья.
Lovely ceremony, by the way. Many a tear shed in joy.
Показать ещё примеры...