руки на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «руки на»

руки наhands on

Подойдите к окнам... руки на голову.
Come to the windows, hands on your head.
Если ты заставишь меня ждать целый час, я руки на себя наложу.
If you make me wait for an hour, I will lay hands on himself.
— Смотрим прямо, руки на голову.
— Right, hands on heads.
Руки на голову.
Hands on heads.
Руки на голову.
Hands on head.
Показать ещё примеры для «hands on»...
advertisement

руки наarm round

Опустите правую руку на правую сторону.
COLLAPSE THE RIGHT ARM TO THE RIGHT,
Питер сломал руку на футбольной тренировке.
PETER BROKE HIS ARM AT SOCCER PRACTICE.
Видишь ли.... вроде как рассказала тебе о моем шаблонe поведения, потому что... когда я проснулась этим утром, я протянула руки на кровати, желая, чтобы ты не лёг спать на полу вчера вечером.
l was sort of telling you about my pattern because when I woke up this morning, I reached my arm across the bed kind of wishing that you hadn't taken the floor last night.
Теперь скрести руки на груди.
Now fold your arms.
В этой беседке... президент положит руку на плечо какого-нибудь ассистента партии D.A.
In this gazebo the president will drape his arm around an assistant D.A.
Показать ещё примеры для «arm round»...
advertisement

руки наput your hands on

Руки на стол.
Put your hands on the table.
Руки на штурвал.
Put your hands on the wheel.
Руки на затылок. Быстрей!
You, put your hands on top of your head.
Руки на машину!
Put your hands on the car!
Повернись и руки на стену.
Turn around and put your hands on the wall.
Показать ещё примеры для «put your hands on»...
advertisement

руки наhands behind your neck

Всем руки на голову!
Hands behind your neck!
— Все руки на голову!
Hands behind your neck!
Руки на шею, Миен!
Hands behind your neck, Meehan!
Руки на шею!
Hands behind your neck!
Руки на шею!
Hands behind your neck!