руках все козыри — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «руках все козыри»
руках все козыри — holding all the cards
У Грейсона на руках все козыри.
Grayson's holding all the cards.
Зачем сдаваться, имея на руках все козыри?
Why surrender when you're holding all the cards?
У него на руках все козыри.
He holds all the cards here.
Как нам с ними бороться? В их руках все козыри.
How do we fight these guys, they hold all the cards.
руках все козыри — другие примеры
Но у него же на руках все козыри.
— But he's a frightful hearty.
И у него на руках все козыри.
Their side holds all the cards.
Приближается большое зло, и у него на руках все козыри.
There's something big and bad coming. Their side holds all the cards.
— В стране с «сухим законом» у человека с выпивкой на руках все козыри.
— ln a dry country, the man with all the booze holds the cards.
Мистер Д'Aбервилль считает, что у него на руках все козыри.
Mr. D'Abberville finds himself in a position of strength.