ролевые игры — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ролевые игры»

«Ролевые игры» на английский язык переводится как «role-playing games» или «RPGs».

Варианты перевода словосочетания «ролевые игры»

ролевые игрыrole-playing games

Ролевые игры?
Role-playing games?
Тебе нравятся ролевые игры?
Do you like role-playing games?
Онлайновые ролевые игры — это многомиллиардная индустрия.
Online role-playing games are a multibillion-dollar industry.
О, ролевые игры.
Oh, role-playing games.
Больше всего в ролевых играх люблю, когда мне говорят, что конкретно мне нужно делать. О, я тоже.
Oh, that's just what I love about role-playing games, is being told exactly what to do.
Показать ещё примеры для «role-playing games»...

ролевые игрыrole-playing

Она бросила ролевые игры из-за тебя.
She quit role-playing because of you.
Хорошо, давай попробуем немного поиграть в ролевые игры.
All right, let's try some role-playing.
Ладно, а сейчас давайте немного поиграем в ролевые игры.
All right, now let's do some role-playing.
Ролевые игры.
Role-playing.
Вы уже начали играть в ролевые игры.
You're already role-playing.
Показать ещё примеры для «role-playing»...

ролевые игрыrole play

Порой мы используем ролевые игры и видимо он говорит с позиции моего мужа.
Sometimes we role play and I think he's just saying what my husband might say.
А теперь настало время для традиционной ролевой игры.
Now it's time for the dreaded role play.
И если ты не против, я хотела бы начать с ролевой игры.
And if you don't mind,I'd like to hop right in and start with some role play.
Если ты хочешь ролевой игры, ты должен полностью отдаться ей.
If you're gonna do role play, you have to do it completely.
Если ты хочешь ролевой игры, ты должна полностью отдаться ей.
If you're gonna do role play, you have to do it completely.
Показать ещё примеры для «role play»...

ролевые игрыrole-play

Что вы думаете о ролевых играх?
What... What do you think of role-play?
Вы не думали о ролевых играх?
Have you thought about role-play?
Это как ролевая игра!
It's like role-play!
Это какая-то ролевая игра, если никакой парень тобой не интересуется?
Is this role-play in case some guy you don't like asks you out?
Ролевые игры?
Role-play?
Показать ещё примеры для «role-play»...

ролевые игрыroleplay

Или ролевой игры?
Or roleplay?
Ему нравится одна ролевая игра, очень своеобразная.
He likes roleplay, very specific.
Мы подумали.. что могли бы попробовать ролевые игры.
Um, we decided... that we might try the roleplay.
Небольшая ролевая игра?
A little roleplay? You into that?
Жестокие Ролевые игры?
Violent roleplay?
Показать ещё примеры для «roleplay»...

ролевые игрыlarp

У вас здесь ролевая игра?
Are you here for the LARP?
Ну, здесь проходит полевая ролевая игра.
Well, there's this LARP event going on...
Ты никогда не забудешь свою первую ролевую игру.
You never forget your first LARP.
Это — полевые ролевые игры, а не косплей на викканов. /* викканы — неоязычники */
This is the LARP, not the Wicker Man Wiccan cosplay.

ролевые игрыrole playing game

Ролевую игру.
Role playing game.
Это — многопользовательская онлайновая ролевая игра.
It's an MMORPG. A multiplayer online role playing game.
— И в это же время по веб-камере... ролевая игра?
And at the same time you were on your webcam... a role play game?