родители разошлись — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «родители разошлись»

родители разошлисьparents split up

Когда мои родители разошлись последней каплей стало его отсутствие на Рождество.
When my parents split up the final straw, my father had to be away on Christmas.
Мои родители разошлись, когда я была ребенком.
My parents split up when I was a kid.
Больше, чем когда она получила 3 за тест. и... меньше, чем когда ее родители разошлись.
Like more bummed than when she got a «C» on a quiz, and... less bummed than when her parents split up.
Я бы тоже был подавлен, если бы мои родители разошлись.
I would be devastated if my parents split up.
Мои родители разошлись, когда я была... еще маленькая.
My parents split up when I was... quite young.
Показать ещё примеры для «parents split up»...
advertisement

родители разошлисьparents have separated

Лили смотрела «Балбесов» сразу после того, как её родители разошлись, и после этого у неё долгое время были проблемы с доверием людям...
Lily saw Goonies in the theater right after her parents separated. For a long time after that, she had real trouble trusting people...
Когда мои родители разошлись, Оливия, моя сестра... Она осталась здесь, а я уехал в Мексику, чтобы жить с бабушкой.
When my parents separated, Olivia, my sister... she stayed here, and I went to... to Mexico to live with my grandmother.
Я знаю много взрослых чьи родители разошлись 20, 30 лет назад, и даже уже умерли...
I know plenty of grownups whose parents have separated 20, 30 years, who have even died...
Твои родители разошлись, потому что не могут жить вместе.
Your parents have separated because they don't get along
Родители разошлись, и отца депортировали назад в Москву.
Her parents separated, and her father was transferred back to Moscow.
Показать ещё примеры для «parents have separated»...