решил остаться здесь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «решил остаться здесь»

решил остаться здесьdecided to stay here

Поэтому я решила остаться здесь.
And I decided to stay here.
Эйнар решил остаться здесь.
Eynar decided to stay here.
Мама и папа поняли, что им нравится во Флориде так же, как и мне и решили остаться здесь.
Mom and Dad realized they liked Florida just as much as I did... and they decided to stay here and make this our home.
Да, и я решил остаться здесь, потому что думал, что мы вместе строим нашу совместную жизнь, а ты села в самолет и согласилась на ту работу.
Yeah, and I decided to stay here because I thought we were building a life together, and you got on a plane and you took the job.
Да, я решила остаться здесь.
Yeah, i decided to stay here.
Показать ещё примеры для «decided to stay here»...

решил остаться здесьchose to stay here

Ты решил остаться здесь — в безопасности, комфорте и спокойствии.
You chose to stay here safe, comfortable, secure.
А ты решил остаться здесь, в чём нет ничего плохого.
And you chose to stay here, which is fine.
Если всё дело в Мон-Эле, то вы должны смириться с тем фактом, что он решил остаться здесь.
If this is about Mon-El, you have to come to terms with the fact that he chose to stay here.
Я хочу, чтобы ты сама решила остаться здесь.
I want you to choose to stay here.
В любом случае это объясняет, почему ты решил остаться здесь.
Either way, it explains why you've chosen to stay here.