решил идти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «решил идти»

решил идтиdecided to go

Решили идти?
Decided to go?
Я решил идти в этих коричневых.
I decided to go with the brown ones.
Я решил идти вместе с Ито, но как осведомитель Кондо и Хиджиката.
I decided to go with Ito but as an informer for Kondo and Hljikata.
Мы решили идти выше... так, чтобы быть на месте, и идти на вершину, если ветер стихнет.
We decided to go higher... so we'd be in position to go for the top if the wind stopped.
Отбросила в сторону осторожность и решила идти до конца.
You know, the way you've-you've just thrown caution to the wind and decided to go for it.
Показать ещё примеры для «decided to go»...

решил идтиdecided to

Я не знала что там, в Токио, но решила идти ва-банк.
I had no idea what was in Tokyo, but I decided to gamble.
Тогда послушай. Не врубаюсь чего Кларк решил идти на этих чужих в одиночку, и может ты думаешь, что он потерял жизненные ориентиры и прочее, но может уже хватит споров?
Look, why Clark decided to take on our enemy ETs by himself is beyond me and you think he abandoned the cause.
ты решил идти в армию?
have you decided to join the military?
Тебе понадобятся всего несколько вещей, если ты решил идти дальше, все что тебе потребуется, где бы ты ни был... приличный костюм...
There are only a few things you really need once you decide to move on, what you'll require wherever you land... a fine suit of clothing...
что даже решил идти в армию.
In Ha must have been going through a lot to even decide to join the army.