решающий шаг — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «решающий шаг»

решающий шагtake the plunge

Поэтому мы решили, что вы должны сделать решающий шаг, как сделали мы.
So we decided you should take the plunge like us.
Аа, должен был видеть, как Аарон сделает решающий шаг во второй раз своими глазами?
Ah, had to see Aaron take the plunge for the second time with your own eyes?
Там мы действительно узнаем, готов ли ты сделать решающий шаг.
Where we find out if you're ready to take the plunge.
Ты что, думаешь сделать решающий шаг?
You thinking of taking the plunge?
advertisement

решающий шаг — другие примеры

Для нас это решающий шаг, так мы определим,.. ...каким образом использовать работу Энджело.
It's an essential step for us to determine certain covert sector applications for Angelo's work.
И теперь мы сделаем решающий шаг!
Your last words?
Это был решающий шаг, когда наши невероятно далекие предки сделали шаг на пути от обезьяны к человеку.
That crucial moment when our far distant ancestors took the step away from being apes and a step towards humanity.
О моменте перед последним решающим шагом.
On the time before the last crucial step.
"Я сделала решающий шаг давно.
"I took the plunge long ago.
Показать ещё примеры...