реформа — перевод на английский
Быстрый перевод слова «реформа»
«Реформа» на английский язык переводится как «reform».
Варианты перевода слова «реформа»
реформа — reform
А что насчет Ралфа Генри и его партии реформ?
What about Ralph Henry and his Reform Party?
А что скажет Ник Варна и остальные парни, если услышат, что Вы говорили с кандидатом от партии реформ.
What'll Nick Varna and the rest of the boys say if they hear you've been talking to a Reform candidate?
Ты поддерживаешь реформы, и втягиваешь себя в войну с Ником.
You're backing Reform till you get yourself jockeying into picking a fight with Nick.
А с учётом такой возможности... Предусмотренной реформой... Что ж, я больше бы не видел полезности в этих санкциях...
And given such an eventuality, the reform envisaged, well, I would no longer see any utility in those sanctions...
В Пекине тюремные реформы имеют высокий приоритет.
Prison reform is high on our list of priorities in Peking.
Показать ещё примеры для «reform»...
реформа — of reform
Я предал святое дело реформ.
I've set back the sacred cause of reform, is that it?
Нашей целью не было реформировать страну ради реформы.
Our objective was not to reform the country for the sake of reform.
В этом суть реформ.
That's the nature of reform.
Думаю, это передача была бы отличной палатой реформ.
I think this programme would be an excellent house of reform.
Это реформы в действии, Ник.
This is an act of reform, Nick.
Показать ещё примеры для «of reform»...
реформа — change
Но пока кто-нибудь не предложит разумные реформы, Я буду ей верен.
But until someone comes along... with some changes that make sense, I'll stick with it.
Мы проводим реформы. Меняем наши приоритеты. Это должно быть понятно.
We're making some changes, rearranging our priorities... getting things straight, that sort of thing.
Думаю, что плебеи вроде тебя не отказались бы от реформ.
Surely a plebian like yourself would like to see some changes made.
Наполеон провел много реформ в нашей стране.
Napoleon introduced a lot of changes in our country.
Активисты призывают к масштабным политическим и социальным реформам.
And protestors are now calling for wholesale political and social change.
реформа — reformation in the
Необходимость церковной реформы очевидна.
The need for reformation in the church is manifest.
Поколение, столкнувшееся в своём народе и во имя народа со строительством концентрационных лагерей, антисемитизмом, геноцидом, не может допустить, чтобы обновление, реформы, возрождение прошли впустую.
Our generation that experienced how, in the name of the people... concentration camps were built. Antisemitism spread and genocide committed. And now the system will not permit reformation, a new beginning.
Действительно, они так делали, да, но в фильме, обычно, лифты были сделаны после Реформы.
Indeed, they do, yes, but in the movies, usually, the elevators were made after the Reformation.
Святой Жерар устоял во времена Чумы, Реформ, Контрреформаций и 2-го Ватиканского собора.
St Gerard's survived the Black Death, the Reformation, the Counter Reformation, and Vatican II.
Как мы помним из истории, когда встает вопрос о разводе дело заканчивается либо реформами, либо отречением.
Historically, when this lot brush up against divorce you end up with either reformation or abdication.
реформа — reform bill
И пока он остаётся зависимым от налоговой реформы — никогда не будет.
As long as it stays attached to that tax reform bill, it never will be!
Очень взволнован предстоящей законодательной реформой
Very excited about this filibuster reform bill.
Разве эти люди никогда не слышали о Билле реформы 1832?
Have these people never heard of the Reform Bill of 1832?