реформа — перевод на английский

Быстрый перевод слова «реформа»

«Реформа» на английский язык переводится как «reform».

Варианты перевода слова «реформа»

реформаreform

А что насчет Ралфа Генри и его партии реформ?
What about Ralph Henry and his Reform Party?
Я стою за реформу нравов общества и десять заповедей в их первозданном виде!
I advocate the reform of the principles the municipality and the 10 commandments!
А с учётом такой возможности... Предусмотренной реформой... Что ж, я больше бы не видел полезности в этих санкциях...
And given such an eventuality, the reform envisaged, well, I would no longer see any utility in those sanctions...
В Пекине тюремные реформы имеют высокий приоритет.
Prison reform is high on our list of priorities in Peking.
Общества Научных Реформ.
The Scientific Reform Society.
Показать ещё примеры для «reform»...
advertisement

реформаobamacare

Так, реформа здравоохранения Обамы?
So... Obamacare.
Но его план совсем не похож на реформу Обамы, которую губернатор обещал отменить в свой первый день в должности.
But his plan is nothing like Obamacare, which the governor has promised to repeal on his first day in office.
С бюджетными проблемами, реформой здравоохранения нам нужно сократить расходы, улучшить обслуживание пациентов. и увеличить прибыль.
With fiscal challenges, ObamaCare, we need to cut costs, improve customer satisfaction, and increase profits.
Вы за реформу здравоохранения Обамы?
Do you take Obamacare?
Это из-за реформы здравоохранения Обамы.
Because of Obamacare.
Показать ещё примеры для «obamacare»...
advertisement

реформаreforma

Мы пригласили Мариану Герреро из газеты Реформа, чтобы поговорить о похищениях.
With us this evening we have Mariana Guerrero from Reforma newspaper to speak with us about the kidnappings.
Мариана как ее там, работает в Реформе.
Mariana something, works for Reforma.
Хочешь слетать в Мексику и похитить её из «Каса Реформа»?
So you can fly down to Mexico and spring her from Casa Reforma?
Он преподает в Каса Реформа.
He taught at casa reforma.
Знаешь, Каса Реформа на самом деле хорошо повлияла на меня.
You know, casa reforma was actually really good for me.
Показать ещё примеры для «reforma»...
advertisement

реформаchanges

Думаю, что плебеи вроде тебя не отказались бы от реформ.
Surely a plebian like yourself would like to see some changes made.
Наполеон провел много реформ в нашей стране.
Napoleon introduced a lot of changes in our country.
Но пока кто-нибудь не предложит разумные реформы, Я буду ей верен.
But until someone comes along... with some changes that make sense, I'll stick with it.
Мы проводим реформы. Меняем наши приоритеты. Это должно быть понятно.
We're making some changes, rearranging our priorities... getting things straight, that sort of thing.
Активисты призывают к масштабным политическим и социальным реформам.
And protestors are now calling for wholesale political and social change.

реформаreformation

Поколение, столкнувшееся в своём народе и во имя народа со строительством концентрационных лагерей, антисемитизмом, геноцидом, не может допустить, чтобы обновление, реформы, возрождение прошли впустую.
Our generation that experienced how, in the name of the people... concentration camps were built. Antisemitism spread and genocide committed. And now the system will not permit reformation, a new beginning.
Действительно, они так делали, да, но в фильме, обычно, лифты были сделаны после Реформы.
Indeed, they do, yes, but in the movies, usually, the elevators were made after the Reformation.
Святой Жерар устоял во времена Чумы, Реформ, Контрреформаций и 2-го Ватиканского собора.
St Gerard's survived the Black Death, the Reformation, the Counter Reformation, and Vatican II.
Как мы помним из истории, когда встает вопрос о разводе дело заканчивается либо реформами, либо отречением.
Historically, when this lot brush up against divorce you end up with either reformation or abdication.
Необходимость церковной реформы очевидна.
The need for reformation in the church is manifest.