рекламу для — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «рекламу для»
рекламу для — advertisement for
Какая реклама для известного психоаналитика, ... который не знает, что женат на клептоманке.
What an advertisement for a renowned psychoanalyst... married unaware to a kleptomaniac.
Я понимаю, произошедшее не самая лучшая реклама для того чем мы тут занимаемся, но, как нибудь попробуйте.
I know what happened is the worst possible advertisement for what we do here, but try us out some time.
Это должна была быть реклама для фирмы.
This was supposed to be an advertisement for the firm.
Мы невольно участвовали в рекламе для картеля Ла Плага.
We unwittingly participated in an advertisement for the La Plaga cartel.
Неудачная реклама для британских Хранителей Знаний.
Hardly an advertisement for the British Men of Letters, though.
Показать ещё примеры для «advertisement for»...
рекламу для — advertising for
Мы обычно делаем рекламу для медикаментов.
We usually do advertising for medical products.
Мы делаем рекламу для Дэниеля Ньюкомби.
We make advertising for Daniel Newcombe.
— Бесплатная реклама для его компании.
— Free advertising for his company.
О, это прекрасная реклама для моего растущего бизнеса.
Ooh, that's great advertising for my growing business.
Мы нуждаемся в постоянной рекламе для увеличения продаж.
We're going to need continuous advertising to increase sales.
рекламу для — commercial for
Это едва ли реклама для него.
This is hardly a commercial for it.
Сегодня мы снимаем рекламу для Дандер-Миффлин.
We are making a commercial for Dunder Mifflin today.
Я приехал сюда сняться в рекламе для Гриндейла.
I come here to shoot this commercial for Greendale.
Мисс Симмонс, не согласитесь сделать рекламу для нас?
Miss Simmons, would you consider doing a commercial for us?
Я думал, это реклама для крутых людей, принимающих ванны на улице, но так в этом больше смысла.
I thought it was a commercial for cool people taking outdoor baths, but this makes more sense.
Показать ещё примеры для «commercial for»...
рекламу для — publicity for
Твоя статья могла бы послужить хорошей рекламой для нее.
Your article could be good publicity for her.
Плохая реклама для места отдыха.
Not good publicity for a holiday destination, is it?
Это должна быть хорошая реклама для тебя.
This should be some good publicity for you.
Хорошая реклама для конторы, что самое важное.
So, good publicity for Chambers, which is what matters.
Прекрасная реклама для Китая и для страны, где проводится конкурс.
They move about. It means publicity for China and for the host country.
Показать ещё примеры для «publicity for»...
рекламу для — ad for
Этот каталог по существу является рекламой для департамента благоустройства. И рекламу я люблю.
This catalog is basically, like, an ad for the Parks Department, and I love ads.
Рекламой для чего?
Ad for what?
Записывает рекламу для нового спонсора. У нас всего одна минута, так что проваливай!
We're recording an ad for a new sponsor.
На самом деле я делаю рекламу для журнала «Большая мечта» и хочу использовать вас двоих, чтобы показать девчонкам горячих парней, ждущих встречи с ними.
actually i'm doing an ad for a dating service called dream match and I want to use you two to show girls the kind of hot guys just waiting to meet them.
Была одна замечательная реклама для «Харли Дэвидсон» много лет назад.
There is a black and white ad for Harley Davidson years ago
Показать ещё примеры для «ad for»...