резко затормозила — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «резко затормозила»
резко затормозила — brakes
Было темно, я резко затормозила. К тому моменту, как я развернулась, он уехал.
It was dark, I was braking, by the time I'd turned round he was gone.
Она так резко затормозила. Любой бы врезался.
She must have slammed her brakes on, everyone's piled in behind.
Автобус резко затормозил и я разбил нос.
The driver hit the brakes and I bumped my nose.
резко затормозила — braked hard
Потому что если мы резко затормозим, он прошибет тебе голову или папе, если он будет за рулем...
Because if we brake hard, it will go straight through your head or Daddy's head if he's driving...
И я резко затормозила.
So I braked hard.
резко затормозила — stopped short
Она резко затормозила на трассе I-90, я вылетел оттуда, как китайский акробат.
She stopped short on the I-90 once. I came rolling out of there like a Chinese acrobat.
Грузовик резко затормозил.
Oh, truck stopped short.
резко затормозила — другие примеры
— Вы слишком резко затормозили.
— You handle it.
похоже, кто то резко затормозил, и задел машину Рассела. Может это были похитители.
Looks like someone pulled out of the driveway fast and clipped Russell's car-— could be our kidnappers.
Поймите... машина резко затормозила, поэтому я вывернул руль.
You're so... it's you who suddenly brake the car! I had no choice but to turn here!
Однажды, я так резко затормозила, что он упал на пол и нашел монетку.
One time, I had to hit the brakes so hard that he fell into the floor and he found the penny.
Придурок на детской машинке резко затормозил.
Shriner in a mini-car stopped short.
Показать ещё примеры...