ребёнок деньги — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ребёнок деньги»

ребёнок деньгиmoney for children

которые на своих детях деньги делают?
Hey, you're not some snot who'd try to make money off your own child, are you?
В детях денег больше нет, но хосписы — растущая индустрия и мы оказываем ценные услуги.
There's no money in children anymore, but a Hospice is the growth industry, and, well, we're providing a valuable service.
Я слышу звук собираемых для детей денег.
Uh, I think I hear the sound of raising money for children right now.
advertisement

ребёнок деньгиkids the money

— Я дам детям денег, пусть покатаются подольше.
— I'll give the kids money for more rides.
Почему бы не выделить детям деньги которые они заслуживают?
Why don't you give the kids the money they deserve?
advertisement

ребёнок деньги — другие примеры

— Шакал я паршивый — у детей деньги отнял, детский сад ограбил!
What are you spitting for, Vassia?
Каждый месяц я буду посылать для ребенка деньги.
Every month, I send money for the baby.
У детей деньги клянчишь.
Blagging money off your kids.
Надо было с этих сукиных детей денег за шоу взять.
I should have charged those sons of bitches admission.
Я не могу предложить ни вам, ни вашему ребенку денег
I cannot offer you or your child any cash.
Показать ещё примеры...