ребёнок будет расти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ребёнок будет расти»

ребёнок будет растиchildren growing up

Будущее, где дети будут расти и знать, что любовь не стена, а лишь мост.
A future where our children grow up never knowing love as a wall... but only as a bridge.
Наши дети будут расти бок о бок.
Our children will grow up side by side.
Мне важно то... что этот ребенок будет расти без матери.
I care... about this child growing up without a mother.
Наши дети будут расти в одежде с чужого плеча, а мы сами благодарить Бога за родительский долг в доме, полном мелочи?
Our children growing up in cast-off clothing, and ourselves thanking God for parenthood in a house full of bits?
advertisement

ребёнок будет растиchildren to be raised

Если я останусь, наше дитя будет расти среди этой жестокости.
I stay, and our child is raised amongst all this brutality.
Потому что мы должны показать будущим матерям, что если они выберут нас, то их ребенок будет расти в безопасной и здоровой обстановке.
Because we have to show expectant mothers that, if they pick us, that their child will be raised in a safe and wholesome environment.
Знаешь, что для меня самое ужасное... хуже всего... если мои дети будут расти среди этого, так же как и я.
You know, the worst thing I can think of... the very worst thing... Is for my children to be raised into this, like I was.
advertisement

ребёнок будет растиbaby grows

Я думала о том, о чём ты говорил и ребёнок будет расти в хорошей обстановке и у нас с тобой всё будет в порядке, да?
I thought about what you said, And the baby will grow up without any worries. And then you and i will be okay, right?
Ребенок будет расти намного здоровее от того, что ты сможешь ей дать.
Baby will grow so much stronger from what you can give her.
А потом уже составим расписание операций, когда ребёнок будет расти.
And then we can figure out the rest of the schedule as the baby grows.
advertisement

ребёнок будет растиkid grows up

Как минимум, дети будут расти с матерью.
At least them kids can grow up with their mother.
Если вернусь туда, то, возможно, мой ребёнок будет расти без отца.
I go back over, There's a chance my kid grows up without a father.

ребёнок будет растиbaby will be raised by

Будет столько трудных дней и трудных лет, пока ребенок будет расти, и я знаю, что одна я не справлюсь.
There are going to be a lot of tough days and tough years in raising this baby, and I know that I am not capable of doing this alone.
Да, спасибо тебе, Энни, за старания охватить все, но, эм, независимо от биологического происхождения, этого ребенка будем растить мы с Андре.
Yes, thank you, Annie, for trying to be inclusive, but, um, regardless of any biological happenstance, this baby will be raised by Andre and I.

ребёнок будет расти — другие примеры

Мой ребёнок будет расти без отца.
A lifetime for my baby without a father.
Ее больше нет. И поэтому мой ребенок будет расти без матери.
She's gone, which is why my child's being raised without a mother.
Мне важно зафиксировать в письменной форме, что дети будут расти в иудаизме.
It is important to me to have it in writing that the kids continue to be raised jewish.