ребёнок будет расти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ребёнок будет расти»
ребёнок будет расти — children growing up
Будущее, где дети будут расти и знать, что любовь не стена, а лишь мост.
A future where our children grow up never knowing love as a wall... but only as a bridge.
Наши дети будут расти бок о бок.
Our children will grow up side by side.
Мне важно то... что этот ребенок будет расти без матери.
I care... about this child growing up without a mother.
Наши дети будут расти в одежде с чужого плеча, а мы сами благодарить Бога за родительский долг в доме, полном мелочи?
Our children growing up in cast-off clothing, and ourselves thanking God for parenthood in a house full of bits?
ребёнок будет расти — children to be raised
Если я останусь, наше дитя будет расти среди этой жестокости.
I stay, and our child is raised amongst all this brutality.
Потому что мы должны показать будущим матерям, что если они выберут нас, то их ребенок будет расти в безопасной и здоровой обстановке.
Because we have to show expectant mothers that, if they pick us, that their child will be raised in a safe and wholesome environment.
Знаешь, что для меня самое ужасное... хуже всего... если мои дети будут расти среди этого, так же как и я.
You know, the worst thing I can think of... the very worst thing... Is for my children to be raised into this, like I was.
ребёнок будет расти — baby grows
Я думала о том, о чём ты говорил и ребёнок будет расти в хорошей обстановке и у нас с тобой всё будет в порядке, да?
I thought about what you said, And the baby will grow up without any worries. And then you and i will be okay, right?
Ребенок будет расти намного здоровее от того, что ты сможешь ей дать.
Baby will grow so much stronger from what you can give her.
А потом уже составим расписание операций, когда ребёнок будет расти.
And then we can figure out the rest of the schedule as the baby grows.
ребёнок будет расти — kid grows up
Как минимум, дети будут расти с матерью.
At least them kids can grow up with their mother.
Если вернусь туда, то, возможно, мой ребёнок будет расти без отца.
I go back over, There's a chance my kid grows up without a father.
ребёнок будет расти — baby will be raised by
Будет столько трудных дней и трудных лет, пока ребенок будет расти, и я знаю, что одна я не справлюсь.
There are going to be a lot of tough days and tough years in raising this baby, and I know that I am not capable of doing this alone.
Да, спасибо тебе, Энни, за старания охватить все, но, эм, независимо от биологического происхождения, этого ребенка будем растить мы с Андре.
Yes, thank you, Annie, for trying to be inclusive, but, um, regardless of any biological happenstance, this baby will be raised by Andre and I.
ребёнок будет расти — другие примеры
Мой ребёнок будет расти без отца.
A lifetime for my baby without a father.
Ее больше нет. И поэтому мой ребенок будет расти без матери.
She's gone, which is why my child's being raised without a mother.
Мне важно зафиксировать в письменной форме, что дети будут расти в иудаизме.
It is important to me to have it in writing that the kids continue to be raised jewish.