реактивный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «реактивный»

«Реактивный» на английский язык переводится как «reactive».

Варианты перевода слова «реактивный»

реактивныйreactive

— Своего рода реактивная сила.
— It's a sort of reactive force, you know.
Реактивная сила?
Reactive force?
— Обновления это всё части субподрячика и реактивная броня была требованием изначально в заявке на предложение.
The upgrades are subcontractor parts and reactive armor was required in the initial RFP.
Это реактивное замкнутое поле.
It's a reactive perimeter field.
Это может быть краткий реактивный психоз.
Could be brief reactive psychosis.
Показать ещё примеры для «reactive»...

реактивныйjet

Потому что, комбинируя атомную энергию с реактивным двигателем,.. ..радаром, и управляемыми ракетами... Ну, просто подумай...
Because when you combine atomic energy with jet propulsion and radar and guided missiles, well, just think of the....
Радио, телевидение, автомобиль, самолёт, Расщепление атома, реактивная тяга...
Radio, television, automobile, airplane, atomic fission, jet propulsion.
Как реактивный двигатель!
It's like a jet!
Самолёт, думаю, реактивный.
Plane, I guess, a jet.
Доктор Лесли Гаскелл из ЛабЦентрал, в этот момент, находится наедине с офицерами на Базе ВВС недалеко от Лос-Анджелеса, в то время, как крылатый реактивный самолет из Бостонского технологического университета летит по его приказу с редким радиоактивными элементами.
Dr. Leslie Gaskell of Labcentral, at this moment, is closeted with officers at an air force base just outside Los Angeles while a lone jet plane wings in from Boston Institute of Technology with rare radioactive elements on his order.
Показать ещё примеры для «jet»...

реактивныйjetpack

Талби в открытом космосе без реактивного двигателя.
Uh, Talby. He's drifting away from the ship without his jetpack.
Может у нее есть реактивный самолет.
Maybe she had a jetpack.
Говорят, что если смешать молоко, ментол и использованные лотерейные билеты, то получится топливо для реактивного ранца.
There's a rumor you can mix milk, Mentos and Lotto scrapings to make jetpack fuel.
Реактивные ранцы — я не понимаю, почему их здесь не используют?
A water jetpack here, I don't know why they haven't used them.
Почему вы не были так озабочены мной на реактивном ранце?
Why didn't you should this concern with me on the jetpack?
Показать ещё примеры для «jetpack»...

реактивныйrocket

Хочешь увидеть, что я думаю о твоих реактивных легких?
Wanna see what I think of your lung rocket?
Обожаю реактивные коньки! Но всегда приходится столько ждать.
I love rocket skating, but the wait is always so long.
А есть у кого доступ к реактивным ботинкам?
And does anyone else have access to the rocket boots? Sadly, no.
Реактивные дроиды наступают!
Rocket droids! Incoming!
Почему у нас в ванной реактивный батинок?
Why is there a rocket boot in our bathroom?
Показать ещё примеры для «rocket»...

реактивныйjet propulsion

Реактивного движения.
— Yes. Jet propulsion.
Путешествиями людей ради исследования внешних пределов Солнечной системы занимаются пока что только в одном месте на Земле, в Лаборатории реактивного движения Национального управления по воздухоплаванию и исследованию космического пространства в Пасадене, штат Калифорния.
Human voyages of exploration to the outer solar system are controlled, so far, from a single place on the planet Earth the Jet Propulsion Laboratory of the National Aeronautics and Space Administration in Pasadena, California.
Там по радиорелейной линии она передается на компьютер в Лабораторию реактивного движения, и уже там происходит обработка.
There, it's transmitted by a set of microwave relay towers to a computer at the Jet Propulsion Laboratory and there it is processed.
В области только реактивных технологий вы могли бы дать нам существенное стратегическое преимущество.
In the field of jet propulsion alone, you could give us a significant strategic advantage.
Дональд Йоманс возглавлял проект по околоземным объектам в лаборатории реактивного движения НАСА.
Donald Yeomans heads the NEO program at NASA's Jet Propulsion Laboratory.
Показать ещё примеры для «jet propulsion»...

реактивныйjet pack

Воспользуйся реактивным двигателем.
Use your jet pack!
Ладно, хорошо, работающих реактивных самолетов просто не существует.
Yeah, well, there's no such thing as a working jet pack.
Думаешь, что это безумнее, чем то, что Линда Фаско летает по Сан-Франциско на реактивном самолете?
You think that's crazier than Linda Fusco flying across San Francisco in a jet pack?
Наверняка, на реактивном двигателе.
Yeah, with a jet pack, maybe.
Ты получишь мяч, только если прикрепишь реактивный моторчик к заднице, договорились?
The only way you're getting the ball is if you got a jet pack up your culi, okay?
Показать ещё примеры для «jet pack»...

реактивныйmissile

У Космической Команды ВВС наготове реактивные истребители.
Air Force Space Command has its missile wings on alert.
Теперь почувствуйте реактивный снаряд.
Now, feel that missile right there.
— Все реактивные тесты системы активированы.
— All missile test systems active.
А также попытаешься убедить меня, что не являешься частью заговора, чтобы я могла попытаться убедить в этом ФБР прежде, чем реактивный снаряд, запущенный нашим собственным правительством, ударит по сложившемуся кризису в центре Нью-Йорка, и убьет всех, кто находится внутри, включая заложников.
And you're gonna convince me that you're not a part of it so I can convince the FBI before a Hellfire missile, launched by our own government, strikes a hostage crisis in downtown New York, killing everyone inside, including the hostages.
— У них так же должны быть реактивные снаряды и ручное огнестрельное оружие. -Иди проверь это.
They should also have all the missiles and small arms munitions we need-— Go verify that.
Показать ещё примеры для «missile»...

реактивныйrocket-propelled

Они встретились с тяжелым огнем от нападения винтовок и реактивные гранаты.
They met with heavy fire from assault rifles and rocket-propelled grenades.
А МакКуин уносится вперед, прицепившись к тягачу на реактивной тяге!
And Lightning McQueen just blasted away, hooked to the now rocket-propelled tow truck.
Вроде реактивной гранаты, может быть?
Like a rocket-propelled grenade, maybe?
Реактивные гранатометы.
Rocket-propelled grenade launchers.
У нас есть снайперская винтовка, пулемёт 50 калибра, реактивный гранатомёт.
We got, uh, long-range sniper rifle, 50-caliber machine gun, rocket-propelled grenade-launcher.
Показать ещё примеры для «rocket-propelled»...