расторгнуть договор — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «расторгнуть договор»
расторгнуть договор — shatter those ndas
— Мы можем расторгнуть договоры.
— We can shatter those NDAs.
Послушайте, если вам правда столько заплатили и вы действительно умираете, мы можем расторгнуть договоры за 5 секунд.
Listen to me, if that's really all they paid you, and you really are dying, we can shatter those NDAs in about five seconds.
расторгнуть договор — to break with the
Ты всегда можешь расторгнуть договор аренды.
You can always break a lease.
Если Хоул придёт ко мне сам, добровольно, я скажу, как расторгнуть договор с демоном.
If Howl comes here to serve the kingdom, I will teach him how to break with the demon.
расторгнуть договор — canceled the contract
Я могу расторгнуть договор.
I can cancel the contract.
Он расторгнул договор по личным мотивам.
He canceled the contract for personal reasons.
расторгнуть договор — foreclose
У меня есть друзья, которые могут расторгнуть договор на право собственности, вроде этого.
I have friends who can nullify a deed, foreclose on a property like that.
— Джим, как дела? — Прислали письмо, грозятся лишить нас права собственности, банк собирается расторгнуть договор, всё из-за этой фиктивной недвижимости.
I uh, I got a letter here saying they're gonna foreclose on us and uh, the bank's cutting us off all because of this bullshit real estate.
расторгнуть договор — другие примеры
— Да, и сразу же расторгли договор.
— Yes, and then they canceled my policy.
Он хочет расторгнуть договор на рекламу.
He won't sign off on the ad.
И сам найдёт способ расторгнуть договор с демоном!
He'll battle the demon on his own.
Я думаю, что через год Конгресс расторгнет договор Форта-Ларами.
I believe within a year Congress will rescind the Fort Laramie Treaty,
Я должен расторгнуть договор.
I gotta get out of that contract.
Показать ещё примеры...