расторгла помолвку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «расторгла помолвку»
расторгла помолвку — break off the engagement
Возможно, я был неправ, и эта расторгнутая помолвка — это мой последний шанс... на любовь.
Perhaps I was wrong, and this broken engagement is my last chance... for love.
Расторгнутая помолвка?
Broken engagement?
Да, он расторг помолвку.
Well, yeah, he broke off the engagement.
Когда Джек расторг помолвку.. я чувствовала себя беспомощной.
When Jack broke off the engagement, um I felt pretty helpless.
С тех пор как мы расторгли помолвку, я вообще живу одна в огромном пустом доме.
Ever since I broke off my engagement, I live all alone in that big, empty house.
Показать ещё примеры для «break off the engagement»...
расторгла помолвку — called off the engagement
Ладно, в ту ночь... после того, как мы с Райаном расторгли помолвку, но до того, как объявили о ней опять, я что-то вроде... знаешь, я...
Okay, so, the other night... after Ryan and I called off our engagement but before we called it back on, I kind of... you know, I...
Мы расторгли помолвку...
Well, we've called off our engagement, you see, and--
Но ты ведь сама расторгла помолвку, помнишь?
But you were the one that called off the engagement, you remember?
Когда невеста Сэндича обнаружила эту запись, она расторгла помолвку.
When Sandich's fiancee found the tape, she called off the engagement.
Но когда Роберт потерял работу, он расторг помолвку.
But when Robert lost his job, he called the engagement off.
Показать ещё примеры для «called off the engagement»...