рассылаемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «рассылаемый»
рассылаемый — sending out
Пусть все, кто на вас работает, рассылают его везде.
Get everyone who works for you sending this everywhere.
Рассылал письма.
Sending letters.
Ээ, похоже, оно рассылает заряженные частицы фреона по всей атмосфере.
Uh, looks like it sending super-charged cold particles all over the atmosphere.
Я была такой же как ты. Я рассылала эти мерзкие письма, смс-ки и вешала мерзкие картинки на своей мерзкой странице в фейсбуке.
Yes sir, see I use to be like you I go around sending the nasty email send the nasty text put up the nasty pictures on my nassy Facebook.
Если я выиграю, ты уходишь на пенсию и прекращаешь рассылать эти путаные сообщения.
If I win, you retire from the bench and quit sending everybody mixed messages.
Показать ещё примеры для «sending out»...
рассылаемый — putting
Рассылайте повсюду своих людей, суйте всем деньги, обыщите всю Европу...
Put your men on the road, lay out money, search Europe...
Я дал знать полиции Остина, и мы рассылаем ориентировки по всем местным больницам.
I let Austin P.D. know, and we're putting out a BOLO to all the local hospitals.
Рассылай.
Put it out.
— Если это твой подозреваемый, рассылай ориентировки и мы его поймаем.
— If this is your suspect, put out an APB and we'll get him in.
Мы рассылаем описание машины всем подразделениям.
We're putting the description of the vehicle out to all units.