рассмотренный — перевод на английский
Варианты перевода слова «рассмотренный»
рассмотренный — considered
Ваша просьба будет рассмотрена и ваша встреча организована.
Your request will be considered and your appointment arranged.
Любое отклонение будет рассмотрено как акт агрессии.
Any deviation will be considered an act of aggression.
У меня в местном совете по досрочному освобождению есть друг, который говорит, что ваше прошение будет рассмотрено в следующем месяце.
I have a friend on the local parole board who tells me that your application will be considered next month.
Патриотического Акта, любой проступок может быть рассмотрен как терроризм.
Patriot Act, all misdemeanors are considered terrorism.
Все варианты будут рассмотрены.
All options are being considered.
Показать ещё примеры для «considered»...
advertisement
рассмотренный — reviewed
Когда я только начинала, мне сказали: -должно быть 10% отказников, а потом, каждую неделю нам стали давать отчёты, где были указаны все рассмотренные нами дела.
I was told when I started that I had to keep a 10% denial. Then they were giving us reports weekly that would have all the cases we reviewed, the percent approved and the percent denied.
Все твои действия задокументированы и рассмотрены.
All of your actions are documented and reviewed.
Десятки терапий против рака были рассмотрены и одобрены в течение 3 или 4 месяцев.
Dozens of cancer therapies have been reviewed and approved within 3 or 4 months.
Но всё-таки, есть правило, и ваша дочь стоит в списке ожидания на сердце, её дело должно быть рассмотрено комиссией по трансплантации.
However, in order for your daughter to get on the wait list for a heart, her case first needs to be reviewed by the transplant team.
Обещаю, доктор Крил, ваши исследования будут рассмотрены.
I promise you, Dr. Creel, your research will be reviewed.
Показать ещё примеры для «reviewed»...
advertisement
рассмотренный — examined
Случай будет рассмотрен.
The case will be examined.
Рассмотрены все доводы, приведенные сторонами.
The Court has examined all evidence presented by the parties.
Вы все еще подозреваемая, и ваш отчет будет рассмотрен.
You're still a suspect and your report will be examined.
Базовая конструкция машины времени... этот вопрос был рассмотрен во всех аспектах.
Basic design of the time machine... and it's been examined from nearly every possible angle.
Вся эта тропинка и этот проход были тщательно рассмотрены криминалистами. Следи и отпечатки от шин машин... Они не нашли ничего полезного.
This footpath and the lane were both examined by Forensics for tyre tracks and footmarks, but they never got anything useful.
Показать ещё примеры для «examined»...
advertisement
рассмотренный — hearing
Мисс Фальта, ваше дело об убежище будет рассмотрено через пол года.
Ms. Falta, we will hear your case for asylum in six months.
— Оно будет рассмотрено. — Почему?
— He's gonna hear it.
Я просто позвоню судье Палермо, и скажу ему, что я ошибся, это не то дело, и твое дело будет рассмотрено через, например, шесть месяцев?
I will call Judge Palermo, and I'll tell him I was mistaken, and then your hearing will be in, I don't know, maybe six months?
Ваше дело о принудительном лечении будет рассмотрено в течение суток.
Now, you're entitled to a full commitment hearing within 24 hours.
Ваше дело будет рассмотрено.
You'll be hearing from us.