расследование причин — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «расследование причин»

расследование причинinvestigating the cause

Я немедленно займусь расследованием причин этого пожара, сэр.
Well, I will be investigating the cause of this fire vigorously, sir.
как вы знаете, ваш муж поручил мне расследование причин аварии да, чтобы выяснить, виновен ли в этом Джек аварию подстроить было не сложно нужно было лишь проткнуть бак с тормозной жидкостью это так просто, что любой мог бы это сделать
Well, as you know, your husband had me investigate the cause of the wreck. Yes, to see if Jack was indeed responsible. Well, the sabotage itself was easy enough to pull off.
Я думаю, что ответ будет найден после расследования причин плачевного финансового положения мистера Эдвардса.
I believe the answer is to be found by investigating the causes of Mr Edwards' precarious financial situation.
Совместно с окружной полицией начато активное расследование причин, приведших к затоплению. И в число подозреваемых входят несколько наших учащихся -
In cooperation with the county police, we have begun investigating the cause of the flooding and our suspects include several of our own students.
advertisement

расследование причинinvestigation of

Начато расследование причин пожара.
They're opening an arson investigation.
Если я возобновлю расследование причин потери агентов, останешься?
If I was to reopen the investigation into the asset losses, would you stay for that?
И к этому преступлению мы должны добавить расследование причин смерти этой кучи трухлявых костей.
And one to which we must add the investigation of this rotted array of bone work.
advertisement

расследование причин — другие примеры

Сообщается, что несколько учеников... было снято с рейса за несколько минут до вылета... но в интересах расследования причин катастрофы... подробности этого инцидента не сообщаются.
There are reports several students... were removed from the aircraft moments before departure... however, investigators remain guarded... about the specifics of this incident.
" первым шагом в этом направлении станет образование комитета по расследованию причин.
And the first step is the formation of an impartial investigatory committee.
Полиция продолжает расследование причин обрушения моста Миллениум.
The police are continuing with the investigation into the cause of the Millennium Bridge disaster.
...проводится расследование причин возникновения пожара... но....
The cause of the fire is still under investigation, but.... ...Hey.
Вы не будете проводить расследование причин его смерти, Секретарь?
Won't you investigate about his death, Secretary?
Показать ещё примеры...