рассказать отцу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «рассказать отцу»
рассказать отцу — tell my dad
Шей думает, что надо рассказать отцу, но это самая неудачная идея...
Shea thinks I should tell my dad, which is the worst possible idea...
Но мне придётся рассказать отцу.
But I have to tell my dad.
Думаю, я должен рассказать отцу.
I feel like I should tell my dad.
Я тоже не могу ничего рассказать отцу.
I can't tell my dad anything.
Скажи остальным идиотам,что я расскажу отцу если еще раз увижу их подглядывающими за мной.
Tell the other wankers I'll tell my dad if I see them peeping at me again.
Показать ещё примеры для «tell my dad»...
рассказать отцу — tell your father
Иди расскажи отцу.
Go tell your father.
Чтобы ты все рассказал отцу.
I expect you to tell your father.
Но тебе придётся рассказать отцу правду, и прямо сейчас.
But you need to tell your father the truth, and you need to tell him now.
Ты рассказал отцу, что она не вернётся?
You tell your father what Hannah was really up to?
Ты должен идти и рассказать отцу об этом.
You should go and tell your father about this.
Показать ещё примеры для «tell your father»...
рассказать отцу — told
Прости, что я рассказал отцу.
I'm sorry I told on you.
Эта женщина рассказала отцу, что она наехала на косулю.
She told the missing kid's father that she'd hit a deer.
Думаете, Джемма рассказала отцу Дейви, что вы обе лгали?
Do you think Gemma told Davy's dad that you'd both lied?
Если ты всё ещё планируешь рассказать отцу, настоятельно рекомендую не делать этого.
I highly recommend not telling.
Если вы расскажете отцу, он никогда не выпустит меня на улицу одну.
If you tell him, he'll never let me outside alone again.
Показать ещё примеры для «told»...