расскажу твоему отцу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «расскажу твоему отцу»
расскажу твоему отцу — tell your father
— Расскажу твоему отцу.
— Tell your father!
Я рассказал твоему отцу.
I tell your father.
Насколько хватит её доброты, которой ты так восхищаешься, чтобы не рассказать твоему отцу о том, что ей известно?
And how long before this goodness you so admire obligates her to tell your father what she knows?
Мы должны рассказать твоему отцу.
We must tell your father.
Олтман! Я все расскажу твоему отцу!
I'll tell your father, you'll see.
Показать ещё примеры для «tell your father»...
расскажу твоему отцу — tell your dad
Когда я приехал в тюрьму, чтобы рассказать твоему отцу, что узнала Кэрол, то было объявлено чрезвычайное положение.
When I went to the prison to tell your dad what Carole had learned, they were already in lockdown.
Может, нам лучше рассказать твоему отцу правду.
Maybe we should just tell your dad the truth.
Рассказать твоему отцу о переезде?
Tell your dad about you moving here?
Я всё расскажу твоему отцу.
I'll tell your dad.
— Погоди, ты боишься, что он может рассказать твоему отцу?
— wait, you're scared he's gonna tell your dad?
Показать ещё примеры для «tell your dad»...