рассеянность — перевод на английский
Варианты перевода слова «рассеянность»
рассеянность — distraction
Бессонница, отсутствие аппетита, головокружение, чрезмерная рассеянность.
Sleeplessness, the absence of appetite, giddiness, distraction.
Чрезмерная уверенность порождает рассеянность.
Confidence breeds distraction.
Если бы мы сняли завесу тайны мы могли бы потушить твою рассеянность?
John? If we could remove the mystery do you think that we might extinguish the distraction?
Класс. Автономия — отличная методика преподавания, Нила. Только постараемся, чтобы она не привела ни к промедлению, ни к рассеянности, да?
You know, autonomy's a fine teaching device, Neela let's just make sure it doesn't lead to slowness or distraction.
Поскольку Гэрроу защищает завтра капитана Бейли, мы должны с нетерпением ожидать его рассеянности.
As Garrow defends Captain Baillie tomorrow, we must look forward to his distraction.
Показать ещё примеры для «distraction»...
рассеянность — absent-minded
Только не выйди по рассеянности за кого-нибудь еще.
Don't get absent-minded and marry somebody else.
К твоей рассеянности добавилась подозрительность?
Are you becoming suspicious as well as absent-minded, Paula?
Чудачества, рассеянность, старческие капризы.
Erratic, absent-minded, the vagaries of old age.
Дайте ему минуту, капитан, у него бывают приступы рассеянности.
HARRY: Better give him a whistle, Commander. He does have these absent-minded moments.
рассеянность — distract
Просто рассеянность.
Just distracted.
Просто...рассеянность.
I'm just distracted, you know?
Несобранность, рассеянность.
I'm clumsy, distracted...
Никто не винит тебя в рассеянности.
No one's blaming you for being distracted.
Это по рассеянности из-за ваших чар.
Distracted by your charms, I was.