раскрыть объятия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «раскрыть объятия»

раскрыть объятияembrace

Раскрой объятия одиночеству!
You just embrace aloneness.
Давай, раскрой объятия жизни.
Come on, come on, embrace life.
Раскройте объятия хаосу!
Embrace the chaos!
advertisement

раскрыть объятияopen arms

Но потом, когда Эндрю нужно было поддержать, а Бёрта не было рядом, ты раскрыла объятия и открыла свое сердце.
But then later, when Andrew needed comforting and Burt wasn't around, you opened your arms and you opened your heart.
Как в видении. Он ждет тебя, раскрыв объятия.
Like the vision, he sends for you with arms open.
Я годами вымаливал у отца хоть каплю сострадания, а он раскрыл объятия ТЕБЕ.
After years of pleading with my father to show me some compassion, he turned to you with open arms.