раскидать — перевод на английский
Варианты перевода слова «раскидать»
раскидать — scatter
Из-за этих взрывов все раскидало по сторонам.
The explosions scattered everything all over the place.
Только что добралась до отеля, раскидала вещи вокруг, и...оох!
Just got to the hotel, scattered things around, and... ooh!
А всех моих пацанов раскидало.
All my boys are scattered.
Я раскидал части тела по всему городу, чтобы сбить полицию со следа.
I scattered the body parts all over town to throw the police off the trail.
Ну же, детки, помогите мне раскидать автозапчасти по газону.
Come on, help me scatter car parts on the front lawn.
Показать ещё примеры для «scatter»...
раскидать — spread
Люди, работающие там, сразу всё почистили и раскидали одеяла по полу.
The people working there immediately cleaned up the blood and spread blankets over the floor.
Я могла бы раскидать твою ДНК по всему месту.
I could've spread your D.N.A. all over that place.
Если вы хотите раскидать этот чертов пепел, то сделаете это завтра!
You want to spread these goddamn ashes, you do it tomorrow!
Раскидай деньги кругом.
Spread the cash around.
Ходили слухи, что их раскидали по кусочкам.
Word is their bits are spread out for miles.
Показать ещё примеры для «spread»...
раскидать — throw
Раскидайте это отребье! Я — все хозяин здесь!
Throw these scurvy swarbs over the side!
Раскидай их по периметру, получишь три лишних пары глаз.
Throw them around the perimeter for 3 extra pairs of eyes.
А что насчет того, когда ты заплатил 2 бакса, чтобы съесть все из холодильника Формана, и потом раскидал это по всему помещению?
What about the time you got paid 2 bucks to eat everything out of forman's fridge and then you threw it up all over the place?
что он всё раскидал в отделе фирменных шмоток...
Then the rumors that he threw a fit in the brand name section...