рано или поздно умру — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «рано или поздно умру»

рано или поздно умруwill die sooner or later

Я полагаю, что рано или поздно умру от сердечного приступа.
I suppose that I will die sooner or later of a heart attack.
Эти парни рано или поздно умрут,
These boys will die sooner or later.
Но если мы здесь останемся, Рано или поздно умрем, А она этого не хочет, да?
But if we stay here, sooner or later we die, and she wouldn't want that, would she?
Все мы рано или поздно умрем.
Everyone dies sooner or later.
advertisement

рано или поздно умруpredetermined

Все мы рано или поздно умрём.
Our death is predetermined.
Все мы рано или поздно умрём. Да, Изак?
Our death is predetermined, right, Isak?
advertisement

рано или поздно умруall gonna die anyway

Они бы всё равно рано или поздно умерли.
They would have died anyway.
И зачем нам переживать об углеводах, когда мы рано или поздно умрём?
And, hey, why worry about carbs when we're all gonna die anyway?
advertisement

рано или поздно умру — другие примеры

Но тут мы рано или поздно умрём.
But if this keeps up, we'll be dead in no time!
Мы все рано или поздно умрем.
We're all going to die eventually.
Ведь все мы рано или поздно умрем.
We're all going to die one day.
Но ведь все мы рано или поздно умрем. Не так ли?
We are all bound for heaven eventually, are we not?
Нас может успокоить то, что он бы все равно рано или поздно умер.
Hey, and if we want to look at the silver lining here, he was gonna die soon anyway.
Показать ещё примеры...