ранить в живот — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ранить в живот»

ранить в животshot in the stomach

Он ведь знает, что меня ранили в живот?
He does know I was shot in the stomach, right?
Этого парня ранили в живот.
That guy was shot in the stomach.
Тебя ведь ранили в живот.
You were shot in the stomach.
— Его ранили в живот.
He's shot in the stomach.
advertisement

ранить в живот — другие примеры

Нет, его ранило в живот.
No, don't. He's been hit in the stomach.
Ему ранили в живот, он ходить не может.
The guy got a shot in the belly, can't walk.
Потом он напал на нее и ранил в живот.
Then he attacked her and wounded her in the belly.
Ее ранили в живот, потеряла много крови.
She was shot in the abdomen, lost a lot of blood.
Судя по диаметру раны... рискну сказать, что его ранили в живот этим ножом.
Based on the diameter of the wound... gonna venture to say he was stabbed in the abdomen with that knife.