разъярённый бык — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разъярённый бык»

разъярённый быкangry bull

[На ней разъярённый бык.]
[There's an angry bull on it.]
Он — разъярённый бык, а ты для него красная тряпка.
He's an angry bull and you just happened to be the red cape of the day.
advertisement

разъярённый быкraging bull

Я просто вспоминаю, когда ты шла, как разъяренный бык, на Наоми.
I just had a flashback To you going all raging bull on naomi.
Он мог встать перед разъяренным быком, чтобы защитить друзей, и быть способным оплатить первый круг из больничной койки.
He would step out in front of a raging bull just to protect his mates, and still manage to buy the first round from his hospital bed.
advertisement

разъярённый бык — другие примеры

И я сожалею, что они вынудили меня отказаться от вас, но что я должна была делать, с моим папашей и вашей мамашей в маленькой столовой свирепо смотрящих друг на друга как два разъяренных быка?
And I'm sorry I let them bully me into giving you up, but what was I to do, with Papa and your Mama glaring at each other like a pair of mad bulls?
Как разъяренный бык!
Like an enraged bull!
Потому что разъяренный бык всегда смотрит на красную тряпку, а не на человека с мечом.
Because a charging bull always looks at the red cape, not at the man with the sword.
Честно говоря, ты похож на разъяренного быка в китайской лавке, это абсурдно.
Do you know, honestly, you are like a bull with an 'ard-on in a china shop, it's ridiculous.
Речь идет о разъярённом быке?
We're talking raging heftigauroch.
Показать ещё примеры...