разумные требования — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разумные требования»

разумные требованияreasonable request

Я имею ввиду, ты вел себя как подонок, и после они говорили со мной только о том чтобы подождать пока не родится ребенок и быть в отношениях, что, прости, но звучало как разумное требование.
I mean, you acted like a jerk, and then they talked to me about just waiting until the baby is born to be in a relationship, which, I'm sorry, sounded like a reasonable request.
Это разумные требования.
It's a reasonable request.
— Я хочу сообщить, что со мной хорошо обращаются. Рабочие заверили меня, что я останусь их почетным гостем до тех пор, пока «Холи» не ответит на их весьма разумные требования справедливых зарплат и условий труда.
I want everyone to know I haven't been harmed... and the workers here have assured me that I will only be held as their honored guest until Hooli has met their very reasonable request for fair wages and for humane conditions.
Да ладно, Мер, это разумные требования.
These are reasonable requests. Come on, Mer.
advertisement

разумные требования — другие примеры

Ты знаешь, в Калифорнии, это правда очень разумное требование.
You know, in California, this is a very reasonable request.
Это разумное требование.
It seems like a reasonable request.
Это совершенно разумное требование!
— It's a perfectly reasonable request.
Мы выдвинули пять абсолютно разумных требований по закрытию террористических лагерей, и выдаче Усамы, ни одно из которых не было выполнено, поэтому нам пришлось делать это самим.
We made five perfectly reasonable demands like shutting down their terrorist camps and handing over Osama, none of which were met, so it looks like we're doing it ourselves.
Я хочу сказать, что если мы, коллектив, сможем выработать разумные требования, я с радостью с ним переговорю.
I mean, if we, as a group, can decide what reasonable things we want, I'd be happy to talk to him.