разумно и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разумно и»

разумно иand sensible

Это всё явно не разумно и скучно, разве нет?
That's clearly not all sensible and boring, is it?
Думаю я просто... привык видеть тебя... разумной и взрослой, даже более, чем я иногда.
I think I've just... gotten used to you being... sensible and mature, even more than me sometimes.
Тебе нужен кто-то сильный, разумный и уверенный в себе. — Неужели?
You want someone strong, self-reliant and sensible.
Она такая же разумная и спокойная, как мисс Молли, и всегда готова услужить?
You know what I mean. Is she like Molly? Sweet-tempered and sensible, and ready to do anything one asked her?
Мы будем разумны и не поддадимся сентиментальности.
We will be sensible about this and not be overcome by sentimentality.
Показать ещё примеры для «and sensible»...

разумно иrational and

Я разумный и гуманный человек.
I am a rational and humane person.
Всё это время я считал, что выражаю разумное и обоснованное беспокойство о том, что большое и постоянно растущее число людей в Подполье ведёт себя ненормально.
All this time I thought I'd been expressing a rational and reasonable concern about the fact that an increasingly large number of people in Downbelow aren't acting normally.
# Когда мужчины столь разумны и ясны?
# While a man is rational and clear
Давайте просто будем разумными и перестанем преувеличивать.
Let's just be rational and stop overexaggerating.
Вообще, раз жить разумно и ответственно на этой планете — глупо, коронуйте меня в принцы глупости, властвующим чисто и славно всея Глупобургом.
In fact, if living rationally and responsibly on this planet is silly, crown me the prince of silly, ruling cleanly and kindly over all of Sillyopolis.