разрушить свою жизнь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разрушить свою жизнь»
разрушить свою жизнь — ruin your life
Может, я сам подтолкнул тебя к этому, но... я слишком тебя люблю, чтобы позволить разрушить свою жизнь.
Maybe I pushed you into this, but... I love you too much to see you ruin your life with that crap.
Ты пытаешься разрушить свою жизнь?
Are you trying to ruin your life?
Лучше, чем дать тебе разрушить свою жизнь, продавая себя!
Better that than ruin your life selling yourself!
Ясно, но прежде чем уйти и снова разрушить свою жизнь пожалуйста... пожалуйста подумай о своей дочери.
Okay, but before you go out there and ruin your life again, please... please think of your daughter.
Если ты хочешь идти дальше и разрушить свою жизнь, отказывая в возможности стать звездой, тогда, конечно, иди дальше.
If you want to go ahead and ruin your life by denying yourself the opportunity to sizzle, then, by all means, go ahead.
Показать ещё примеры для «ruin your life»...
advertisement
разрушить свою жизнь — destroy your life
Но если ты хочешь обвинить во всём меня, разрушить свою жизнь и карьеру, знаешь что?
But if you want to go ahead and blame me and destroy your life and ruin your career, you know what?
Сегодня ты была готова разрушить свою жизнь, а заодно и мою.
Tonight, you're about to possibly destroy your life and certainly mine.
Да, и сегодня урок был такой — ты можешь быть безнадёжным наркоманом, ты можешь разрушить свою жизнь и жизни всех вокруг, но только не заставляй свою аудиторию скучать.
Yeah. And the lesson today was: You can be a hopeless addict, you can destroy your life and the life of everyone around you, but don't bore your audience.
Мэдди, твой отец уже почти разрушил свою жизнь.
Your father has already destroyed his life. Don't destroy yours.
Парень унаследовал чуть больше миллиона — разрушил свою жизнь
Guy inherited a little over a million, destroyed his life.
Показать ещё примеры для «destroy your life»...