разрезать на кусочки — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «разрезать на кусочки»

«Разрезать на кусочки» на английский язык переводится как «cut into pieces» или «slice into pieces».

Варианты перевода словосочетания «разрезать на кусочки»

разрезать на кусочкиcut him all to pieces

Слушайте, ребята Джими уже рассказал мне о вас я знаю, ваша обязанность — найти нас разрезать на кусочки, а наши органы продать корпорациям.
Ok, listen, guys... Jimmy has already told me about you, hunters... It's your prescribed job to find us... cut us into pieces and sell our organs to the multinationals.
— Его разрезало на кусочки.
Cut him all to pieces.
advertisement

разрезать на кусочки — другие примеры

Они его разрежут на кусочки.
They're just gonna cut him all up.
Бесконечное унижение, постоянная критика, его сердце просто разрезали на кусочки.
The endless humiliation, the constant drumbeat of criticism, the way his heart was carved up into little pieces.
— Если она пропала, упала в расселину, и ей не помочь, её разрежет на кусочки.
If she's missing, falls in a cre vasse and no one does anything, she'll be cut to bits.
Ага, разрезает на кусочки и прячет в холодильнике.
Yeah, and chops them up into little pieces and puts them in his freezer.
Их разрежут на кусочки на анатомическом столе, как каких-то преступников.
But must now be cut to shreds on the dissecting tables like common criminals?
Показать ещё примеры...