разрезать ленточку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разрезать ленточку»
разрезать ленточку — cutting the ribbon
И теперь я хочу передать право моей любимой первой жене, я зову её так, чтобы она радовалась, разрезать ленточку и объявить, что ресторан открыт.
I would now like to hand over to my lovely first wife, I call her that to keep her on her toes, to cut the ribbon and declare this restaurant open.
Хорошо бы, здесь был Том, но должен ведь кто-то разрезать ленточку...
We all wish Tom was here, but someone's gotta cut the ribbon.
Сэр, Вы сейчас должны разрезать ленточку.
Sir? You should be cutting the ribbon now.
Я разрезаю ленточку в лагере Лео.
I'm cutting the ribbon at Leo's camp.
Я еще не разрезал ленточку... А мы уже сдали в аренду 65 процентов самого высокого здания в Нью-Йорке.
Before I even cut a ribbon, we've leased 65% of the tallest building in New York.
Показать ещё примеры для «cutting the ribbon»...