разорвал вас на части — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разорвал вас на части»

разорвал вас на части — другие примеры

Теперь, когда она ушла, я хочу вам сказать... что вам крупно повезло, что я не разорвал вас на части...
Now that she's gone I wanna tell you... you're mighty fortunate I just don't tear you to pieces.
Наемники разорвут вас на части.
The mercenaries would tear you to pieces.
Спасите свое лицо сейчас, иначе в конце недели пресса разорвет вас на части.
Save face now or confront a hostile press at the end of the week.
Или я разорву вас на части голыми руками.
Or I'll beat you with these hands!
Подумал, им понадобится один патруль или два, чтобы справиться с шумихой прессы, которая тут скоро разорвет вас на части через 4 минуты.
I figured they'd need a patrol or two to manage the media circus that's gonna be tearing up your front lawn in about... Four minutes.
Показать ещё примеры...