разозлишь бога — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разозлишь бога»
разозлишь бога — offend the gods
Чтобы не разозлить богов.
So as not to offend the gods.
Мы ведь не хотим разозлить богов.
We don't want to offend the gods.
Если что-то совершенно, нужно создать изъян, чтобы не разозлить богов.
If something's perfect, you have to create a flaw so as not to offend the gods.
advertisement
разозлишь бога — piss off god
Думаешь я разозлил Бога?
You think I pissed God off?
Ты разозлишь богов.
You're gonna piss off the gods.
Говорят, если хочешь разозлить бога, расскажи ему о своих планах.
They say if you want to piss off God, just tell him your plans.
advertisement
разозлишь бога — anger the gods
Мы разозлили Бога, и за это он послал на нас ангелов!
How we've angered God, for him to let his angels upon us!
Народ Шерпа верит, что горные духи... защищают тех, кто уважает их, но гордость и заносчивость могут разозлить богов, и могут стать причиной больших страданий, даже смерти.
[Narrator] The Sherpas believe the mountain gods... protect those who honor them, but pride and arrogance can anger the gods... and cause great suffering, even death.
advertisement
разозлишь бога — make god angry
Вы просто еще сильнее разозлите богов.
You're just going to make the gods angrier. Please.
И тогда мотоцикл не найдется! Он опять начал свои бредовые разговоры. Ты разозлишь Бога.
You'll make God angry.
разозлишь бога — другие примеры
Ты разозлишь Бога. И тогда мотоцикл не найдется! Думаешь Бог — это бюро находок?
You take God for a lost and found bureau?
— Не прыгай, Брэдли! Ты только разозлишь Бога на себя!
You will only make god angrier with you!
Трой разозлил Бога!
Troy made God mad!