разогнать кровь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разогнать кровь»

разогнать кровьit gets the blood

Разгонит кровь.
It gets the blood going.
Ничто другое не летает через океан на 80 узлах. что бы разогнать кровь в жилах.
Nothing like flying across the ocean at 80 knots to get the blood going.

разогнать кровь — другие примеры

Может, глоток коньяку, чтоб разогнать кровь.
PERHAPS A LITTLE BRANDY TO TAKE AWAY THE CHILL.
Нет ничего лучше прогулки на рассвете, чтобы разогнать кровь.
Nothing like a dawn constitutional to get the blood racing.
Разогнать кровь по венам.
Get that old circulation going.
Нет ничего лучше лёгкой пробежки, чтобы разогнать кровь, а?
Nothing like a little north by northwest action to get the blood pumping, huh?
Чтобы разогнать кровь по жилам, и наполнить легкие свежим воздухом. Кто со мной?
Let's get our blood pumping, get those lungs breathing at all this fresh air, who's with me?
Показать ещё примеры...