разогнать кровь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разогнать кровь»

разогнать кровьit gets the blood

Ничто другое не летает через океан на 80 узлах. что бы разогнать кровь в жилах.
Nothing like flying across the ocean at 80 knots to get the blood going.
Разгонит кровь.
It gets the blood going.
advertisement

разогнать кровь — другие примеры

Может, глоток коньяку, чтоб разогнать кровь.
PERHAPS A LITTLE BRANDY TO TAKE AWAY THE CHILL.
Нет ничего лучше прогулки на рассвете, чтобы разогнать кровь.
Nothing like a dawn constitutional to get the blood racing.
Разогнать кровь по венам.
Get that old circulation going.
Нет ничего лучше лёгкой пробежки, чтобы разогнать кровь, а?
Nothing like a little north by northwest action to get the blood pumping, huh?
Чтобы разогнать кровь по жилам, и наполнить легкие свежим воздухом. Кто со мной?
Let's get our blood pumping, get those lungs breathing at all this fresh air, who's with me?
Показать ещё примеры...