разобраться в деле — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разобраться в деле»
разобраться в деле — get to the bottom of this business case
Мне нужно разобраться в деле с этим бизнесом.
I've got to get to the bottom of this business case.
Мне нужно разобраться в деле с этим бизнесом.
I've gotta get to the bottom of this business case.
разобраться в деле — другие примеры
У Вас будет хорошая возможность разобраться в делах своей бабушки.
This will be a good opportunity for you to get your grandmother's affairs in order.
Гервазий — негодяй! Суд разберётся в деле.
And for his behavior yesterday, the Count must beg... to be forgiven, orfight.
Миссис Бишоп, я хочу спокойно разобраться в делах тёти, и мне никто не нужен.
Mrs. Bishop, I just want to go quietly through my aunt's things. I don't need anyone, you see.
— О? Я хочу разобраться в делах семейной компании.
I just want to get to know the company that my family built.
Он даже не захотел разобраться в деле.
He hasn't even seen action.
Показать ещё примеры...