разнести его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разнести его»

разнести егоblow his

Или я разнесу ему голову.
Or I blow his head clean off.
— Только тронь, и я разнесу ему лицо!
Touch it and I blow his face off!
Я разнесу ему мозги, если он не успокоится.
I'll blow his brains out if he doesn't stop.
Я поднесу пистолет и разнесу ему мозги.
I'll raise my gun and blow his brains out.
Они разнесли ему голову.
They blew his... head off.
Показать ещё примеры для «blow his»...

разнести егоtear

Разнесите его в клочья.
Tear her apart!
А ты пригласила их к нам в дом, а они возьмут и разнесут его в клочья, а?
And you've invited 'em into our house, and they're gonna tear the place apart, all right?
Я собираюсь разнести ему лицо
I'm going to tear his face off.
— Прокурор разнес его в пух и прах.
The prosecutor tore him to shreds.
По нашему городу разгуливает сумасшедший, угрожающий разнести его в клочья.
There is a madman running around our beloved city, threatening to tear it apart.